overpower me, though I don't put up any resistance, I grant you.
I stride along and my tempo is the tempo of all my side of the street, of the whole street, of the whole quarter. Mine is the responsibility, and rightly so, for all the raps on doors or on the flat of a table, for all toasts drunk, for lovers in their beds, in the scaffolding of new buildings, pressed to each other against the house walls in dark alleys, or on the divans of a brothel.
I weigh my past against my future, but find both of them admirable, cannot give either the
preference, and find nothing to grumble at save the injustice of providence that has so clearly
favored me.
Only as I come into my room I feel a little meditative, without having met anything on the stairs worth meditating about. It doesn't help me much to open the window wide and hear music still playing in a garden.
-Translated by Willa and Edwin Muir
Franz Fafka. The Complete Short Stories. New York: Shocken, 1971. 387.
2 comments:
I'm reading Kafka's complete stories, along with a collection of Philip K. Dick's... I like to have a couple of these big collections in my reading rotation, because, unlike a novel, I can read a story or two here and there when I have time, and I don't have to worry about picking up narrative threads or remembering details if I go a week or two without picking it up...
Pablo, I do the same thing for the same reason. My problem is that sometimes I move on to something else before I finish what I've been "reading."
Post a Comment